Avant
d'effectuer un retour de marchandise à nos locaux, assurez-vous
de vérifier correctement votre appareil. Vous pourriez
ainsi éviter des coûts d'inspection et une attente
inutile.
En
cas d'instabilité des lectures de votre électrode,
suivre les étapes suivantes:
- nettoyer 10-15 minutes avec la solution de nettoyage
HI 7074; ou 45-60 minutes avec la solution de nettoyage
HI 7061;
- tremper
1-2 heures dans la solution d'entreposage HI 70300.
Vérifier
l'état de vos piles avant
d'envoyer un appareil pour réparation...
En
cas du message d'erreur "LO"
à l'écran des colorimètres et photomètres,
nettoyer l'intérieur de la cellule (lumière et récepteur)
avec un coton tige trempé dans l'alcool à friction.
Avant
d'utiliser votre photomètre ou colorimètre, assurez-vous
que les cuvettes soient exemptes
d'égratignures et qu'elles soient bien nettoyées
avec la solution HI 93703-50 et bien rincées 2-3 fois avec
de l'eau distillée. Il est important de les essuyer ensuite
avec un linge sans charpi HI 731318. Vous éliminerez ainsi
toute interférence causant de mauvaises lectures.
Before
returning any merchandise to Hanna, make sure to correctly verify
your instrument. You could avoid inspection costs and unecessary
delays.
If
your electrode provides unstable readings, follow the steps below:
- clean
10-15 minutes by soaking it in the cleaning solution HI 7074;
or, 45-60 minutes in the cleaning solution HI 7061;
- soak
1-2 hours in the storage solution
HI 70300.
Verify
your batteries before
sending an instrument for repair...
In
case of "LO" error
message on the colorimeters and photometers display,
clean the inside of the cell (light and receptor) with a cotton
swab and rubbing alcohol.
Before
using your photometer or colorimeter, make sure that the cuvets
are free from scratches and are properly cleaned with
HI 93703-50 cleaning solution, and rinsed 2-3 times with distilled
water. It is essential to wipe them with our lint free HI 731318
tissue. This way, you will avoid interference that cause wrong
readings.
|
Mai / May 2004
Des
nouvelles de notre département de contrôle qualité
News from our Quality Control Department
|
Bonjour,
Le département de contrôle de la qualité
est responsable de la vérification et de
l'emballage des produits. Notre désir est
de vous donner entière satisfaction. C'est
pourquoi nous travaillons à toujours perfectionner
nos méthodes afin que les appareils sortants
soient de première qualité.
Le
processus de contrôle de la qualité se
divise en plusieurs étapes:
- vérifier
le contenu de la boîte en s'assurant qu'il
ne manque aucune composante (manuel d'instructions,
piles, accessoires, etc.);
- inspecter
l'état de l'instrument;
- vérifier
le bon fonctionnement de l'instrument;
- étalonner
l'instrument;
- ajouter
toute information pertinente à l'instrument;
- étiquetter
l'appareil avec un auto-collant numéroté;
- comptabiliser
les appareils vérifiés dans le système
informatique.
Naturellement,
nous apprécierions que vous nous faisiez part
de toute erreur ou anomalie qui pourrait survenir
afin qu'elle soit corrigée. Vos commentaires
seraient également très appréciés.
Soyez assuré de notre entière collaboration.
Hello,
The Quality Control Department is in charge of the
product's verification and packaging. Above anything
else, we want your complete satisfaction. That's why
we're always working to improve our methods, making
sure that all instruments that are shipped are in
perfect working order.
The
process of quality control is made in many steps:
- verify
box content making sure that nothing is missing
(instruction manual, batteries, accessories, etc.);
- inspect
the condition of the instrument;
- test
the instrument;
- calibrate
the instrument;
- add
relevant information;
- tag
the instrument with a numbered label;
- enter
verified instruments in the inventory system.
Naturally,
we will appreciate that you contact us if you note
any error or if you would like to make suggestions.
Please, be assured of our full cooperation.
L'équipe du département de contrôle
qualité
The Quality Control Department team
|
|
Céline Tremblay
Responsable
contrôle qualité/
Quality Control Technician
Mélissa Coursol
Assistante
contrôle qualité/
Quality Control Assistant
|
|
CANECT
2004 (Internet)
12 et 13 mai 2004
May 12th and 13th 2004
Toronto, ON
- Analyse de l'eau/Water Analysis
ISA
2004 (Internet)
12 et 13 mai 2004
May
12th and 13th 2004
Toronto, ON
- Analyse de l'eau & Industriel/
Water Analysis & Industrial
INTERNATIONAL
INDOOR GARDENING EXPO
29 et 30 mai 2004
May 29th & 30th 2004
Kiosque # 609 / Booth # 609
Vancouver, C.-B./BC
- Agriculture
Événements de l'année
|
SOUTHWESTERN
ONTARIO INDUSTRIAL SHOW (Internet)
2 et 3 juin 2004
June 2nd & 3rd 2004
Kitchener, ON
- Industriel/Industrial
AQUAFAIR
2004 (Internet)
9 et 10 juin 2004
June 9th & 10th 2004
St-Andrews-by-the-Sea, NB
- Agriculture
Yearly
schedule
|
|
|